Lemiami veiksniai renkantis kinų kursą
Kodėl verta mokytis kinų kalbos?
Jau daugelį metų mokyklos, siūlančios mokyti kinų kalbos, yra išplitusios visoje teritorijoje – tiek pradedantiesiems, tiek tiems, kurie nori pasiekti pakankamai aukštą lygį, kad galėtų laisvai juo naudotis net darbe. Nors kinų kalba kalbama „ribotas pasaulio plotas, skirtingai nei, pavyzdžiui, anglų ar ispanų, ji lieka kalba daugiausiai pasaulyje kalbančių gimtąja kalba antrasis – kalbėtojų skaičius, pasiekiantis gerai 1,107 milijardo žmonių išplatinta visame pasaulyje. Tačiau didelis susidomėjimas šia kalba kyla ne tik iš jos sklaidos, bet ir iš Darbo galimybės kad tai gali užtikrinti. 
Veislės ir tarmės
Kinijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, yra didžiulė kalbų ir tarmių įvairovė, kuria kalba daugiau ar mažiau didelės žmonių grupės. Tačiau vienintelė oficiali kalba yra standartinis mandarinas, kinų kalba pŭtōnghuà (arba „bendrinė kalba„), Daugiausia remiasi Pekinas. Nors teoriškai ši kalba turėtų būti paplitusi visoje šalyje, gerai atsiminti, kad daugelyje vietovių, nebūtinai tolimos, kitos kalbinės atmainos vis dar yra plačiai paplitusios. 
Fonetika
Fonetika yra vienas iš svarbiausių kinų kalbos aspektų. Iš tikrųjų tai viena toninė kalba, t. y. kiekvieną skiemenį galima tarti sekant keturios skirtingos intonacijos, laikas nuo laiko įgaunant visiškai skirtingas prasmes. Nebent jus domina tik rašymas, būtina, kad geras kinų kalbos kursas taip pat palaikytų garsą. Jie dažniausiai ateina pridedamas vienas ar keli kompaktiniai diskai, arbaprieiga prie internetinio portalo kur yra įvairių įrašų, kuriuos galima klausytis tiesiai iš naršyklės arba atsisiųsti į kompiuterį. 
Rašymas
Kaip žinoma, kinų raštai nėra abėcėlės formos, o remiasi ideogramomis (tiksliau vadinamomis kinietiški simboliaiarba hànzì), arba ant ženklų serijos, kurių kiekvienas atitinka minimalų reikšmės vienetą, kuris gali būti daiktavardis, veiksmažodis ar dalelė, reikalinga gramatinei sakinio konstrukcijai. Iki dvidešimto amžiaus kinų raštijoje įvyko labai nedaug pokyčių, o pastaraisiais metais daugelis mokslininkų ir kaligrafijos entuziastų pasišventė tam, kas vadinama vadinamąja „.klasikinis kinų„, kurio personažai dabar yra apibrėžta „kompleksas„. Šis terminas naudojamas norint juos atskirti supaprastinti simboliai, kuris įsigaliojo 2006 m 1950-ieji (tik Kinijoje, o ne kitose šalyse, naudojančiose tą pačią rašymo sistemą, pavyzdžiui, Japonijoje), kurios žymiai sumažino smūgių, reikalingų parašyti didžiajai daugumai simbolių, skaičių. 
Transkripcija lotyniška abėcėle
Aišku, norint suprasti, kas yra teisingas kinų kalbos personažo tarimas, a transkripcijos sistema kad išnaudojoLotyniška abėcėlė. Istorijoje jų buvo daug skirtingi metodai, bet oficialiai priimtas nuo 1950-ųjų yra Pīnyīn, kurio išsamų paaiškinimą būtinai turi apimti visi geri kinų kalbos kursai. Tiesą sakant, nepakanka perskaityti transkripciją, kaip tai darytume itališkai, nes tam tikros raidės ar skiemenys atitinka tam tikrus garsus. Vieną nereikšmingiausių pavyzdžių pateikia raidė „g“, kuri, rasta žodžio gale (kaip ir Ming), niekada neturėtų būti tariama, o tik paverčiama nosies garsu. 
Gramatika
Norint išmokti bet kurią kalbą, reikia šiek tiek suprasti jos gramatiką, o kinų kalba nėra išimtis. Geras kalbos kursas neturėtų apsiriboti pavyzdžių demonstravimu ir dialogų modeliavimu, tačiau jis taip pat turi suteikti informacijos apie gramatikos taisyklės, be kurio būtų labai sunku suformuoti naujus sakinius spontaniškiems pokalbiams vesti. Taip pat gerai, kad jų yra pratimai su susijusiais sprendimais, kad galėtumėte savarankiškai patikrinti savo rezultatus. Tačiau reikėtų manyti, kad kinai tai nėra griežta kalba kaip ir daugelis kitų, ir neretai randama prieštaringų nuomonių apie sakinio teisingumą ar ne. Taip pat šiuo atveju, jei norite gilinti gramatikos studijas, galite rasti keletą vadovėlių, kuriuose daugiausia dėmesio skiriama tik šiam kalbos aspektui, net jei jie daugiausia skirti naudoti universiteto lygmeniu ir, nors jie prasideda nuo pagrindų , juos ne visada lengva suprasti, jei neturite mokytojo, kuris paprašytų paaiškinimo.
Lygis
Kitas dalykas, kurį reikia apsvarstyti prieš įsigyjant kinų kalbos kursą, yra susijęs su kalbos lygiu, kuriuo kalbama: dėl šios priežasties turi būti nurodoma, CEFR (Bendra Europos kalbų mokėjimo pagrindų sistema), leidžiančią lengvai nustatyti geriausiai jūsų poreikius atitinkantį vadovą.
- A1 lygis: tai lygis bazė, tinka absoliučiai pradedantiesiems;
- A2 lygis: tai lygis elementarus, leidžianti valdyti elementariausias kasdienio gyvenimo situacijas (gali pakakti, pavyzdžiui, užsisakyti ką nors restorane arba informuoti taksi vairuotoją apie kelionės tikslą);
- B1 lygis: tai lygis tarpinis, kuris leidžia kalbėti ir rašyti praktinėmis ir konkrečiomis temomis;
- B2 lygis: šiame lygyje jūs taip pat pradedate mokėti išreikšti abstrakčios sąvokos ir sudėtingesnė. Dažnai tai yra minimalus lygis, kurio reikia norint mokėti dirbti užsienio kalba;
- C1 lygis: tai aukštesnis lygis, leidžiantis suprasti ir aš numanomos reikšmės sudėtingų sakinių ir tekstų. Tai užtikrina puikų natūralumą bendraujant ir dažnai reikalinga stojant į užsienio šalies mokyklą ar universitetą;
- C2 lygis: tai praktiškai lygis Gimtoji kalbakur nekyla sunkumų nei kuriant, nei suprantant žodinius ar rašytinius tekstus.
Akivaizdu, kad būtina atsižvelgti ne tik į savo pradinį lygį, bet ir į tai, ko gali pasiekti Kinijos kursas. Daugelis vadovų iš tikrųjų apima a vieno lygio (pavyzdžiui, jie gali nuvesti nuo A1 iki A2), tačiau jei ketinate įgyti daugiau pažangių kalbos žinių, gerai patikrinti, ar didesnis progresas.
Specializacijos sritys
Kai kuriuose vadovėliuose daugiausia dėmesio skiriama tam tikrai darbo ar studijų sričiai. Kinų kalba yra labai įprasta rasti specializuotų kursų profesionalams įvairiuose prekybos sektoriuose, kurie gali būti labai naudingi, jei tikslas, dėl kurio norite mokytis šios kalbos, yra susijęs tik su darbu. 
Kiti veiksniai, į kuriuos reikia atsižvelgti renkantis kinų kursą
Ar svarbu kaina?
Šiandien labai lengva rasti kinų kalbos kursus, kaip ir daugelį kitų kalbų, už pigiausias kainas. Kartais tai yra laikraščių intarpai, kartais el. Knygos su nuolaida už porą eurų: neabejotinai jų pirkimas ekonominiu požiūriu nepatiria didelių nuostolių, tačiau jūs negalite tikėtis atitinkamų rezultatų mokymosi požiūriu. Mokėti kalbą neužtenka, kad žinotum, kaip jos mokyti, ir apskritai tikrai veiksmingų kinų kalbos kursų, kuriuos parašė kvalifikuoti mokytojai, reikalauti a minimalios investicijos. Kam…

